In thinking about going to Morocco, I know I have to learn the Moroccan dialect. It scares me even more when I look at what I have to learn about writing in Arabic. I never did learn to speak my father’s language – Dutch – because I could not get a hold of the “language from the throat.” Yes, Arabic is a cousin in that sense to my own cultural background. Looking forward to pronouncing k, q and kh differently than just pronouncing everything as k.
By the way, the dialect is only in conversation, the writing is classical Arabic. Arabic writing is almost a single line – so dots are really important. One dot on top is n, two dots are t; if the dot is under the letter its a b; and two dots it is i.
Culturally, I think I am okay. My wife comes from an Italian background and I am already used to kissing everyone, cheek to cheek. It will be my specialty.
Relationships matter most. I will be asking God for one friend that I can connect with. I pray that I will always be honest and direct adding value to what it means about right or wrong and to understand the difference.
There will be no end to learning, but God will use me today and when I have learned more tomorrow. There will be opportunities in everyday life to share with people, sometimes in English and sometimes in broken Arabic. Add to that the permanent challenge of living out the life of Jesus in my everyday life, by serving, loving others and forgiving – but that I have done since I began my walk with God and looking forward to learning how Jesus wants me to do it.
God delights in using whom He pleases to carry out His purposes. He uses people like you and me, and He also uses people with imperfect language skills. We are not alone; His Spirit works beside us.